首页 教育 正文

de verli 知道“不要高兴得太早”用意大利语怎么说吗?吸猫人士们看过来

知道“不要高兴得太早”用意大利语怎么说吗?吸猫人士们看过来

在中文里,我们有句话说:“不要高兴得太早”,要笑到最后才漂亮呢。那这句话用意大利语该怎么说大家知道吗?小编今天就来告诉大家,可以用很形象的句子来表达哦。这里特别cue一下吸猫人士们哈哈。为什么呢?你们接着往下看就知道啦~

Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco.

字面理解就是:当你的袋子里还没有猫的时候,就别说出来。

这个俗语究竟是从何而来,为什么会cue到喵星人呢?我们接着往下看。

Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco è un popolare proverbio italiano, sebbene nessuno sappia dare un'utilità nell'atto di prendere un gatto per poi metterlo in un sacco. Ecco perché questo proverbio è da sempre stato fonte di discussioni e ne esistono diverse varianti, dove cambia il soggetto da mettere nel sacco, ma non il senso finale.

“Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco”这句话是一句意大利语俗语,人们说是这么说,但其实没人知道把一只猫装进袋子里这种行为究竟有什么意义,也因此这句俗语总是被人们议论,而且主语常常被替换掉,所以就出现了很多个版本的:Non dire xx se non ce l'hai nel sacco。不过,换汤不换药,这句俗语的意思是没有变化的。

Gli inglesi sono soliti dire: "Don't count your chickens before they are hatched!". La cui traduzione è "non contare i tuoi polli prima che si siano schiuse le uova".

在英语里也有一个近似的表达,英国人会说:“Don't count your chickens before they are hatched!(字面意思就是:在鸡下蛋前你别去数它们。)”这句话翻译成意大利语就是:“Non contare i tuoi polli prima che si siano schiuse le uova.”。

(图片来自wikihow)

Il proverbio sta a significare che non bisogna gridare alla vittoria ancor prima che essa sia arrivata, oppure mai parlare troppo presto. Questo perché tante volte ci si illude di poter facilmente raggiungere un obiettivo, al punto da arrivarlo a considerare già fatto, mentre invece qualcosa potrebbe andare diversamente da come si pensava.

来解释一下这个俗语的意思,“Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco”就是说在到达胜利终点之前别喧嚷,或者说就是不要把话说得太早。因为很多时候只是一种假象,让我们觉得好像很容易就能达成目标,然而现实中进展得可能跟我们想的不一样,我们却以为已经大功告成了。

Il protagonista di questo proverbio è il gatto: un animale agile, veloce, ma soprattutto imprevedibile. Di solito i gatti hanno scarsa fiducia nell'uomo, e anche se alcuni si lasciano accarezzare o prendere in braccio, non si fidano al punto da lasciarsi chiudere in un sacco. L'interno di un sacco è buio e anche stretto e, sentendosi in trappola, anche il gatto più addomesticato (che ubbidisce al padrone) si rifiuterebbe di entrarci... aiutandosi con le unghie e i denti.

这个俗语的主语是猫:这是一种动作敏捷,行动迅速,尤其是难以预测的动物。通常来说,喵星人们对人类都没有什么信任,哪怕有些猫猫会让我们抚摸它们,或是抱它们在怀里。如果把它们装进袋子了,那就会触及它们对人类信赖的零界点。因为袋子里又黑又挤,它们会感觉像是掉到了一个陷阱里,就算是最温驯的喵星人(那种听主人话的)也会拒绝进到袋子里去...它们会借助指甲和牙齿来抓咬。

Secondo altri il proverbio "non dire gatto se non ce l'hai nel sacco" ha origini storiche. Durante l'assedio di Chioggia da parte della Repubblica di Genova che si svolse negli anni 1378-1381, la Repubblica di Genova aveva assoldato un cospicuo numero di truppe dei Fieschi, il cui simbolo araldico è il Gatto. Il grido di guerra dei Fieschi era "Gatto! Gatto! Gatto!". Ma durante l'assedio, che fu lunghissimo, si evitava di gridare "Gatto" finché la città non fosse presa, da qui il detto (notare che si dice anche "Mettere al sacco la città").

还有人认为“non dire gatto se non ce l'hai nel sacco”的说话还有一个历史渊源。

1378-1381年期间,热那亚共和国围攻基奥贾(威尼托大区的一个城市),他们从Fieschi家族招募了大量的士兵,而这个家族的纹章上就印有一只猫。所以这场战役的呼声就是“Gatto! Gatto! Gatto!”不过在漫长的围攻战中,士兵们禁止呐喊“Gatto”,直到他们攻下基奥贾这座城市才可以。所以也有人会说:Mettere al sacco la città。(这时候,城市città城市,又成为了主角。)

再来聊聊这个短语的起源,其实在早些时候,意大利人并不说把猫装进袋子里,而是说:

Non dire quattro se non ce l'hai nel sacco.

In questo caso il "quattro" risulta essere l'abbreviazione di "quattrino", inteso come moneta; il "sacco", inteso come saccoccia, cioè in tasca. Quindi il significato è quello di non vantarsi di avere dei soldi ancor prima di averli messi nella propria tasca, cioè nel proprio portafoglio.

这里的“quattro”是“quattrino”的缩写形式,quattrino是古铜币(还有零钱、小钱的意思,复数时,指的就是金钱)的意思。“sacco”就是口袋。因而这句短语的意思是如果你自己的口袋(钱包)里都还没有钱,就不要对外吹嘘啦。

Un altra possibile origine del proverbio "non dire quattro se non ce l'hai nel sacco" è quella legata a una storiella popolare che vede come protagonista un contadino. Questo catturava degli uccellini e a uno a uno li metteva nel sacco, arrivato al quarto, gli volò via perché non era morto come pensava. L'amico del contadino lo prese in giro usando appunto questo proverbio.

关于这句俗语还有一种可能的来源就是源自一个民间的小故事,主人公是一位农民。他捕获了一些小鸟,然后一只一只地把它们放进袋子里,可是当放到第四只的时候,它却飞走了,原来它并没有死。于是这位农民的朋友就跟他开玩笑说:“Non dire quattro se non ce l'hai nel sacco.”

Chi invece se ne intende dei giochi da tavolo, in particolare del gioco degli scacchi, probabilmente conoscerà un'altra variante:

如果是在聊一些桌游的时候,尤其是下棋,这个时候,这句俗语又有一种新形式,叫做:

Non dire scacco(棋子) se non ce l'hai nel sacco

Infatti mettere il Re sotto scacco non è sufficiente per vincere la partita nel gioco degli scacchi, perché il Re può sempre spostarsi di una casella o essere difeso da altri pezzi degli scacchi. La vittoria nel gioco degli scacchi si ottiene con lo "scacco matto".

实际上将“Re”这枚棋子困住还未取得最后的胜利,因为这枚棋子还是可以自由移动,或是被其它棋子保护起来,只有当最后被“scacco matto”将死,才算是取得胜利。

看到这里大家一定好奇,这句俗语我要在什么场合下使用才合适呢?

Questo proverbio viene usato rivolto a quelle persone che pensano di avere ottenuto qualcosa ancor prima di averla ottenuta per davvero.

这个俗语可以用来对那些:自以为已经大功告成,但实际上还没有真正尘埃落定的人说。

给大家举两个常见的场合:

Una squadra di calcio che è in testa alla classifica, forte dei propri mezzi e con alcuni punti di vantaggio sulla seconda classificata crede di aver già vinto il campionato perché le partite che dovrà affrontare da qui alla fine del campionato sono poche e apparentemente facili. Questo è un eccesso di sicurezza: è vero che la squadra in questione ha un vantaggio, ma non è ancora matematicamente vincitrice del proprio campionato e potrebbe anche perderlo. Ecco perché non bisogna dire gatto ancor prima di esser riusciti a metterlo nel sacco.

一个球队排名位列榜首,战术强悍,而且甩出第二名好几分,于是他们自以为本次的冠军非他们莫属,因为比赛也已经接近尾声,冠军位置可以说是触手可得了。这里就容易出现意外情况,并不保险:虽然优势明显,但还不是最后数字上的赢家,也有可能失之交臂啊。所以这时候就可以说:non(bisogna)dire gatto(ancor)prima di esser riusciti a metterlo nel sacco.(要一直笑到最后才漂亮嘛~)

Un venditore di auto che pensa di aver venduto un auto molto costosa solo perché i clienti sembrano felici e soddisfatti. Questi, però, gli hanno detto che torneranno tra qualche giorno per firmare i documenti relativi all'acquisto del mezzo. Sebbene il proprietario sia ottimista, i documenti non sono ancora firmati e, quindi, se questi decidono di non ritornare nel concessionario o se nel frattempo troveranno offerte migliori in altri concessionari rivali, il proprietario sarebbe il classico individuo che dice gatto ancor prima di averlo messo nel sacco.

一个汽车售卖商自以为已经把一辆价值不菲的汽车销售出去了,只因为客户似乎很开心也很满意。但实际上,客户说的是,他们过几天再来签订购车协议的相关内容。虽然这位销售很乐观,但协议毕竟还没有签,如果他们在其他经销商对手那里找到了更实惠的价格,他们可能就不会来购买你的车了。这位销售就是典型的:“Dice gatto ancor prima di averlo messo nel sacco.”(还没收入囊中,就开始洋洋自得了。)

通过这一整篇文章的叙述,大家是不是很容易记住这句意大利语俗语了呢。Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco. 这也提醒我们做事情还是要沉稳一些,要等到事情都尘埃落定了,才能安心呢~

僵尸是真的!动物界的真实僵尸

僵尸在森林中爬行。当它到达一个好的位置时,它会冻结在原地。一根茎慢慢地从它的头上长出来。然后茎喷出传播的孢子,将其他人变成僵尸。

这不是关于僵尸启示录的万圣节故事。这都是真的。不过,僵尸不是人类。这是一只蚂蚁。从它头上长出来的茎是一种真菌。它的孢子感染其他蚂蚁,让僵尸周期重新开始。僵尸在森林中爬行。当它到达一个好的位置时,它会冻结在原地。一根茎慢慢地从它的头上长出来。然后茎喷出传播的孢子,将其他人变成僵尸。

这不是关于僵尸启示录的万圣节故事。这都是真的。不过,僵尸不是人类。这是一只蚂蚁。从它头上长出来的茎是一种真菌。它的孢子感染其他蚂蚁,让僵尸周期重新开始。

在那个类似蠕虫的东西下面是一只蜘蛛——现在是一只僵尸。背上的黄蜂幼虫控制着蜘蛛的大脑,迫使它织出一张特殊的网。当幼虫发育成成年黄蜂时,新的网将保护它。高须贺敬三

为了生长和传播,这种真菌必须劫持蚂蚁的大脑。不管这看起来多么奇怪,它并不是那么不寻常。自然界充满了精神控制下的僵尸。僵尸蜘蛛和蟑螂照看发育中的黄蜂幼虫——直到婴儿吞噬它们。僵尸鱼转身飞向水面,似乎在乞求鸟儿吃它们。僵尸蟋蟀、甲虫和螳螂会在水中淹死自己。僵尸老鼠会被猫的小便气味所吸引,这可能会吞噬它们。

所有这些“僵尸”都有一个共同点:寄生虫。寄生虫生活在另一种被称为宿主的生物体内或身上。寄生虫可能是一种真菌、一种蠕虫或另一种微小的生物。所有寄生虫最终都会削弱或感染它们的宿主。有时,寄生虫会杀死甚至吃掉它的宿主。但主人的死亡并不是最奇怪的目标。寄生虫可能会让它的宿主死在某个地方,或者被某个生物吃掉。为了完成这些技巧,一些寄生虫已经进化出侵入宿主大脑并以非常特定的方式影响其行为的能力。

寄生虫如何将昆虫和其他动物变成行尸走肉?每种寄生虫都有自己的方法,但该过程通常涉及改变受害者大脑内的化学物质。研究人员正在努力确定涉及哪些化学物质以及它们如何最终如此奇怪地改变宿主的行为。

脑袋,脑袋!蚂蚁大脑!

真菌没有大脑。蠕虫和单细胞生物显然不是很聪明。然而不知何故,它们仍然控制着更大、更聪明的动物的大脑。

“这让我大吃一惊,”Kelly Weinersmith 说。她是一名生物学家,在德克萨斯州休斯顿的莱斯大学研究寄生虫。她对“僵尸”生物特别感兴趣。她指出,真正的僵尸并不完全像你在恐怖故事中看到的那种类型。“这些动物绝不会死而复生,”她说。大多数真正的僵尸注定要死去——有些僵尸几乎无法控制自己的行为。

一种寄生虫会导致受感染的老鼠被猫尿的气味所吸引。这有助于寄生虫,因为它需要一只猫吃掉老鼠才能继续它的生命周期。

例如,马毛虫需要在水中出现。为了做到这一点,它迫使它的昆虫宿主跳入湖泊或游泳池。主人经常淹死。

弓形虫(TOX-oh-PLAZ-ma GON-dee-eye)是一种单细胞生物,只能在猫体内完成其生命周期。但首先,这种寄生虫必须在不同的动物体内存活一段时间,比如老鼠。为了确保这个兼职宿主被猫吃掉,寄生虫将老鼠变成了爱猫的僵尸。

在泰国,一种真菌——冬虫夏草——可以迫使蚂蚁爬上一株植物几乎正好 20 厘米(约 8 英寸),面朝北,然后咬住一片叶子。当太阳在天空中的最高点时,它会让蚂蚁这样做。这为真菌生长和释放孢子提供了理想的条件。

生物学家 Charissa de Bekker 想要更好地了解这种真菌是如何对蚂蚁施加这种精神控制的。所以她和她的团队一直在研究一种与泰国的冬虫夏草有关的物种。这个美国表亲是一种原产于南卡罗来纳州的真菌。它也迫使蚂蚁离开它们的殖民地并爬上去。然而,这些蚂蚁会咬树枝而不是树叶。这可能是因为该州的树木和植物在冬天会落叶。

De Bekker 在大学公园的宾夕法尼亚州立大学开始了这些研究。在那里,她的团队用南卡罗来纳州的真菌感染了几种蚂蚁。这种寄生虫可以杀死她介绍给它的所有不同的蚂蚁。但这种真菌只能从它在野外自然感染的物种中制造出爬植物僵尸。

为了弄清楚发生了什么,de Bekker 的团队收集了每个物种的新的、未感染的蚂蚁。然后,研究人员移除了昆虫的大脑。“你使用镊子和显微镜,”她说。“这有点像那个游戏操作。”

一种真菌从这只已经死去的僵尸蚂蚁的头上长出来。南卡罗来纳州摄影师 Kim Fleming 在她的后院发现了受影响的蚂蚁。当科学家们看到她的照片时,他们意识到她可能发现了一种新的真菌。如果正确的话,僵尸物种可能会以弗莱明的名字命名!金弗莱明和查丽莎德贝克尔

研究人员在小培养皿中保持蚂蚁大脑的活力。当真菌接触到它最喜欢的大脑(即它在野外自然感染的蚂蚁的大脑)时,它会释放出数千种化学物质。其中许多化学物质对科学来说是全新的。当接触到不熟悉的大脑时,这种真菌也会释放化学物质。然而,这些化学物质完全不同。研究人员在 2014 年发表了他们的研究结果。

de Bekker 的团队在宾夕法尼亚州立大学进行的实验是第一个在实验室中制造蚂蚁僵尸的实验。研究人员只是在为僵尸及其寄生虫设置了人工的 24 小时光暗循环后才成功。

需要更多的工作来了解寄生虫的化学物质如何导致蚂蚁的僵尸行为。“我们正处于试图弄清楚这一点的开始阶段,”de Bekker 说。她现在在德国慕尼黑的路德维希马克西米利安大学研究蚂蚁僵尸。在那里,她现在正在探索日光和黑暗的日常循环如何影响僵尸化。

吸魂的黄蜂

在所有寄生虫中,黄蜂知道一些最令人毛骨悚然的技巧。一种黄蜂,Reclinervellus nielseni,只在织球蜘蛛上产卵。当黄蜂幼虫孵化时,它会慢慢啜饮宿主的血液。蜘蛛可以存活足够长的时间来织网。但不仅仅是任何网络。它为粘在它背上的蠕动的、蠕虫状的黄蜂宝宝旋转了一个托儿所。

蜘蛛甚至会破坏它的旧网,为幼虫开始新的网。“[新] 网络比普通网络更强大,”Keizo Takasuka 解释道。他在日本神户大学研究昆虫行为和生态学。当网完成后,幼虫会吃掉它的蜘蛛宿主。

现在,幼虫在网中间结茧。超强的线很可能帮助幼虫保持安全,直到它在 10 天后从茧中出来。

宝石黄蜂将一种昆虫放在它为它的幼崽提供的菜单上:蟑螂。但在黄蜂幼虫吃饱之前,它的母亲需要捕捉一只比它大两倍的虫子。为此,Frederic Libersat 说,“她将蟑螂变成了僵尸。” Libersat 是一位研究大脑如何控制行为的神经生物学家。他在以色列贝尔谢巴的本古里安大学工作。

宝石黄蜂的蜇伤会带走蟑螂自行移动的能力。但是当黄蜂拉动它的天线时,它就像一条拴着皮带的狗一样跟随。黄蜂将蟑螂带到她的巢穴并在上面产卵。然后她离开了,把蛋和晚餐一起封在巢里。当卵孵化时,幼虫会慢慢吞噬它的宿主。作为僵尸,这只蟑螂从不试图反击或逃跑。

这种情况非常令人毛骨悚然,以至于生物学家以哈利波特系列中的一个超自然敌人的名字命名了一种类似的黄蜂Ampulex 摄魂怪。在这些书中,摄魂怪可以吞噬人们的思想。这使受害者活着,但没有自我或灵魂。(虽然摄魂怪是宝石黄蜂的近亲,但 Libersat 指出,研究人员尚未证实它也会将蟑螂或任何其他昆虫变成无意识的奴隶。)

绿色的雌性宝石黄蜂蛰了一只比她大两倍的蟑螂。她瞄准蟑螂大脑的特定部分,将其变成僵尸。

Libersat 的小组将研究重点放在弄清宝石黄蜂对蟑螂大脑的作用上。母宝石黄蜂进行类似脑部手术的事情。她用她的毒刺来摸索受害者大脑的右侧部分。一旦被发现,她就会注射一种僵尸毒液。

当 Libersat 移除蟑螂大脑的目标部位时,黄蜂会用她的毒刺在蟑螂大脑的剩余部分摸索 10 到 15 分钟。“如果大脑存在,[黄蜂] 将需要不到一分钟的时间,”他指出。这表明黄蜂能够感知到正确的位置注入毒药。

Libersat 报告说,这种毒液可能会干扰蟑螂大脑中一种叫做章鱼胺的化学物质。这种化学物质有助于蟑螂保持警觉、行走和执行其他任务。当研究人员将一种类似于章鱼胺的物质注入僵尸蟑螂体内时,这些昆虫又开始行走了。

然而,Libersat 警告说,这可能只是其中的一部分。他说,要了解蟑螂大脑中发生的化学过程,还有很多工作要做。但是没有参与这项研究的韦纳史密斯指出,Libersat 的团队已经对这种化学过程进行了更详细的研究,而不是大多数类型的僵尸精神控制。

脑虫

Weinersmith 的专长是僵尸鱼。她研究感染了一种名为Euhaplorchis californiensis (YU-ha-PLOR-kis CAL-ih-for-nee-EN-sis) 的蠕虫的加州鳉鱼。一条鱼的大脑表面可能有数千条这样的蠕虫。大脑越是蠕虫,鱼就越有可能表现出奇怪的行为。

“我们称它们为僵尸鱼,”她说,但承认与蚂蚁、蜘蛛或蟑螂相比,它们不像僵尸。受感染的鱼仍然会正常进食并与它的朋友呆在一起。但它也倾向于冲向水面,扭曲身体或摩擦岩石。所有这些动作都使鸟类更容易看到鱼。事实上,这几乎就像被感染的鱼想要 被吃掉一样。

Weinersmith 说,这正是蠕虫的重点。这种寄生虫只能在鸟体内繁殖。因此,它以吸引鸟类的方式改变了鱼的行为。被感染的鱼被吃掉的可能性要高出 10 到 30 倍。这就是 Weinersmith 的同事加州大学圣巴巴拉分校的 Kevin Lafferty 和加州圣安娜学院的 Kimo Morris 发现的。

Weinersmith 现在与位于 As 的挪威生命科学大学的 Øyvind Øverli 合作。他们正在研究僵尸鱼寻鸟行为背后的化学过程。到目前为止,僵尸鱼的压力似乎比它们的正常表亲要小。研究人员知道鳉鱼的大脑会发生什么样的化学变化,比如看到一只正在四处游荡的鸟儿时,它会受到压力。但在僵尸鱼的大脑中,这些化学变化似乎不会发生。

这是加利福尼亚鳉鱼的大脑。每个小点都包含一个蜷缩在里面的蠕虫。一个鱼脑可能会承载数千个这样的寄生虫。蠕虫越多,鱼的行为就越多,鸟儿更容易捕捉到它。

就好像鱼注意到了猎鸟,但没有被吓到。“我们需要做进一步的研究来证实这是真的,”韦纳史密斯说。她的小组计划分析受感染鱼类大脑中的化学物质,然后尝试在正常鱼类中重现僵尸效应。

成功来之不易。僵尸精神控制是一件复杂的事情。经过数百万年的进化,寄生虫已经发展出对其他生物大脑的控制。科学家们发现了可追溯到 4800 万年前的真菌控制蚂蚁的化石证据。她说,在这段漫长的时间里,“真菌比人类科学家‘了解’了更多关于蚂蚁大脑如何工作的知识。”

但科学家们开始迎头赶上。“现在我们可以问[寄生虫]他们学到了什么,”韦纳史密斯打趣道。

蚂蚁的大脑可能比人类的大脑简单得多,但它们内部发生的化学反应并没有太大的不同。找出虫子中僵尸精神控制的秘密可以帮助神经科学家更多地了解大脑与人类行为之间的联系。

最终,这项工作可能会为人类大脑带来新的药物或疗法。我们只希望一个疯狂的科学家不要出去制造人类僵尸!

为了生长和传播,这种真菌必须劫持蚂蚁的大脑。不管这看起来多么奇怪,它并不是那么不寻常。自然界充满了精神控制下的僵尸。僵尸蜘蛛和蟑螂照看发育中的黄蜂幼虫——直到婴儿吞噬它们。僵尸鱼转身飞向水面,似乎在乞求鸟儿吃它们。僵尸蟋蟀、甲虫和螳螂会在水中淹死自己。僵尸老鼠会被猫的小便气味所吸引,这可能会吞噬它们。

所有这些“僵尸”都有一个共同点:寄生虫。寄生虫生活在另一种被称为宿主的生物体内或身上。寄生虫可能是一种真菌、一种蠕虫或另一种微小的生物。所有寄生虫最终都会削弱或感染它们的宿主。有时,寄生虫会杀死甚至吃掉它的宿主。但主人的死亡并不是最奇怪的目标。寄生虫可能会让它的宿主死在某个地方,或者被某个生物吃掉。为了完成这些技巧,一些寄生虫已经进化出侵入宿主大脑并以非常特定的方式影响其行为的能力。

寄生虫如何将昆虫和其他动物变成行尸走肉?每种寄生虫都有自己的方法,但该过程通常涉及改变受害者大脑内的化学物质。研究人员正在努力确定涉及哪些化学物质以及它们如何最终如此奇怪地改变宿主的行为。

相关问答

dv是什么牌子的标志?

dv是法国的男鞋品牌的标志。英文全称叫做DEVERLI,该品牌在一九三八年正式成立,总部设立在法国的首都巴黎,旗下主要生产和经营男性的鞋履,鞋子采用的都是纯...